Textes sans musique

 

Voici quelques textes de mon cru qui ne sont pas (encore) mis en musique.

Le seront-ils un jour ?... On verra.


Je préfère écrire la musique et le texte en même temps. Il m'est souvent plus difficile de mettre une mélodie sur un texte fini. 


Le Bonheur  (2014)

Dieu ! Mais que le bonheur est difficile à voir
Dissimulé qu’il est à l’abri des regards
Pourtant il est présent, juste à côté de nous
Il suffit de le prendre, il est un peu partout
Dans une tasse de café, dans un beau paysage
Sur un air de musique, un sourire, un visage


Mais il est facétieux et subtil, il se cache
Derrière l’ennui, l’angoisse, le stress, il faut qu’on sache
Aller le dénicher, le mettre à l’avant-scène
Lui donner l’importance qu’il mérite, parfois même
Savoir le repérer derrière un pseudonyme.


Qu’il soit « amour », « famille » ou qu’il reste anonyme.
Le bonheur, c’est un train que chacun voit passer.
Mais beaucoup le regardent sans jamais y monter
Car ils croient que pour eux il n’y a pas de place
Déjà le train s’en va et le bonheur s’efface.


Il n’est pas comme on croit lié à la jeunesse
Mais les années qui passent nous usent et nous oppressent
Et nous font croire à tort qu’il n’est plus fait pour nous
Alors qu’un peu d’amour, d’humour et de tendresse
Suffisent pour qu’à nouveau il soit au rendez-vous.

__________________________________________________________________________________________________________________

 

 

Servais Nokète

Ma grand-mère, née en 1890, habitait Soumagne,  au lieu dit le "Bas-Bois". Elle, ses parents et ses quatre frères et soeurs, habitaient la maison du concierge à l'entrée du charbonnage du même nom.

On peut la voir sur cette photo réalisée sans doute vers 1910 en compagnie d'une de ses soeurs et de son père Théodore Van Simpsen qui était à l'époque ce qu'on pourrait appeler le régisseur du château de Wégimont, au service du Comte d'Oultremont.

Bas bois

Lorsque j'étais enfant, elle me parlait souvent de sa vie au château et de personnages, certains imaginaires comme Mathieu, un dragon qui hantait les douves du château, d'autres bien réels comme Marie Pirard, "cloutière" de son état, qui possédait un perroquet qui criait lorsqu'il voyait passer un mineur : "houyeû måssi houyeû".

Un autre personnage tout aussi réel quoique hautement folklorique se nommait Servais Legrand. C'était ce qu'on appelle de nos jours un "S.D.F". Il dormait souvent à la belle étoile ou dans les fermes et il vivait de la générosité des gens à qui il rendait quelques services. Il fabriquait du "plakis' ", une sorte de mortier de chauffage fait avec de la poussière de houille et de la terre glaise. Il ramassait le crottin de cheval afin de servir d'engrais. C'est pour cela qu'on la surnommé Servais Nokète.

Je me suis inspiré de son histoire pour pondre ce petit texte en wallon que je me déciderai un jour à mettre en musique

 

Servais Nokète

C'esteut on barakî, on drôle di potikèt                                                                   C'était un bateleur (trad. litt.), un drôle de bonhomme

Moussî d'inne måssîte frake, tofér avou s'tchapè                                                   Vêtu d'une sale redingote, toujours avec son chapeau

Qui rotéve lådje è long tos lès djous è viyèdje                                                        Qui allait de long en large, tous les jours au village

Des deûts come dès gayètes, èt tot neûr è vizèdje.                                                 Des doigts comme du charbon, tout noir sur le visage

Todi ureûs d'esse là èt n'si plindant jamåy                                                            Toujours heureux d'être là, ne se plaignant jamais

Li tièsse divins lès steûles, i dwerméve conte ine håye,                                         La tête dans les étoiles, il dormait contre une haie

Ou bin c'esteut al tére sins cofteû ni tchåfèdje                                                      Ou bien par terre, sans couverure ni chauffage

I n's-a måy fèt nåhi ni touwé à l'ovrèdje                                                                Il ne s'est jamais fatigué, ni tué à l'ouvrage.

I raminéve sovint tote sore di vî rahisse                                                                 Il ramenait souvent toutes sortes de vieux objets

I n'aveu nou mèstî mins I féve dès plakis'                                                             Il n'avait pas de métier, il faisait du mortier

Avou del cråze årzèye èt dèl poûssîre di hoye                                                      Avec de l'argile grasse et de la poussière de charbon

Qu'il aveu ramassé là tot avå lès vôyes.                                                                Qu'il avait ramassé le long des chemins

Cwand i vèyéve passer on dj'vå avou 'nne tchèrète                                             Quand il voyait passer un cheval avec une charrette

Il acoréve bin vite  avou s'breûsse èt s'hovlète                                                      Il arrivait bien vite avec sa brosse et son balai

I ramassève insi di l'ansène è s'bans'lète                                                               Il ramassait ainsi du fumier dans sa manne

Po çoulà nos l'avîs loumé Servais Nokète                                                             Pour cela nous l'avions nommé "Servais la crotte"

Mins on djou è l'iviér il a fé bråmint freûd                                                          Mais un jour en hiver, il a fait vraiment froid

Bin trop deûr, bin trop freûd po nosse vî rôbaleû                                               Bien trop dur, bien trop froid pour notre vieux vagabond

Nos n'estîs nin bêcôp là po sûre si wahê                                                              Nous n'étions pas nombreux pour suivre son cerceuil

Mins tot l'monde è viyèdje si sovin da Servais.                                                   Mais tout le monde au village se souvient de Servais.

_______________________________________________________________________

Tanguy

Il habite à l'hôtel avec vue sur sa mère,

Sa mère qu'il voit bosser.

On dit qu'il exagère !

Le gîte et le couvert et l'affection aussi,

Tout ça lui est acquis.

Pourquoi partirait-il, il est si bien ici.

Ses nuits sont souvent blanches, ses petits matins blèmes

C'est tous les jours dimanche,

Et il traine sa dégaine de semaine en semaine

Reportant à plus tard le jour du grand départ.

Et on lui dit  "mon vieux, je n'avais qu'une envie,

Lorsque j'avais ton âge, c'était de m'en aller

Et quitter la famille".

Et lorsqu'on l'interroge, qu'on parle de projets

Aussitôt il se ferme et il devient muet.

Dites le mot "boulot", il file au grand galop

Ainsi ce vieil ado se met ses vieux à dos.

Dehors il fait sinistre, le monde est sans pitié

Et tous ces jeunes loups qui vont le dévorer

Pour un euro en plus ou pour pouvoir briller,

Et puis se faire virer parce que "mobilité".

On voudrait qu'il s'en aille et on voudrait qu'il reste.

S'il s'accroche au bercail, soudain on le déteste.

Et si un beau matin, il parle de nous quitter

On lui dit "t'es bien sûr, tu es bien décidé ?"

On attend qu'elle arrive, celle qui va décocher

Avec beaucoup d'amour et sans l'air d'y toucher

Ce coup de pied au cul qui le fera bouger

Et que nous, ses parents, on n'ose pas lui donner.

_______________________________________________________________________

Chrétien, le chapelier                                                        

Dans la boutique de Chrétien, parmi bibis et galurins

Les chapeaux claques et les casquettes, rubans, voilettes.

 

Dans la boutique de Chrétien, parmi bibis et galurins

Les sombreros et les casquettes font la causette.

 

Borsalinos et canotiers de chez Chrétien le chapelier

Font tintamarre et bavardage dans l’étalage.

 

Melons, Panamas et bérets, chapkas, Cordobès et bonnets

Et les couvre chefs à plumage font bon ménage.

 

Tu cherches un chapeau tyrolien, un Fédora, un Australien

Des parures, des plumes, des breloques, tout est en stock.

 

S'il manque une plume à ton chapeau, galon, ruban ou coquelicot

Tu seras paré comme un coq, rue Puits-en-Sock.

 

Venez ici nous retrouver, c'est chez Chrétien le chapelier

Coiffez bonnet, chapeaux de paille, pour la marmaille.

 

Tous les enfants sont rassemblés, près de Chrétien le chapelier

Chapeaux boules et chapeaux melons, ...chez Simenon.

 

Chrétien le chapelier était le grand-père de Georges Simenon et avait son magasin rue Puits en Sock, 58.

Commentaires

  • Hastir
    • 1. Hastir Le 30/12/2020
    Waouh! René, je m'en vais partager tous ces textes et les envoyer "direct" à papa.
    Il discutera de Chrétien avec Georges, son camarade de littérature...De plus, te souviens-tu de "Gote d'èwe" qu'il avait composé en vue du concours de la chanson wallonne de l'année ...? C'était "Charly et le chœur de l'Alauda", arrangements de J.P. Nossent, qui l'avaient présenté. A l'occasion de la sortie du 2e cd de 'La Crapaude', nommé "Gote d'èwe" (avec notre permission...), cette chanson a été reprise sur ce cd avec arrangements "actuels". A cette occasion, J.P. Nossent, l'arrangeur et chef de l'Alauda..., m'a envoyé un cd de l'original. J'ai même oublié de le communiquer à papa! Je voudrais voir ses réactions derrière sa moustache...Enfin, de la reconnaissance. Je vais d'ailleurs l'envoyer aussi à mes 4 grands-parents (orthographe non actualisée!) qui ne parlaient que wallon (int' divins-èles) ... J'aimerais que tu me corriges pour ne pas avoir l'air trop c. devant eux et devant papa...
  • marie debouny
    • 2. marie debouny Le 23/12/2020
    jolis textes René!
    merci pour ce partage
    bisou

Ajouter un commentaire